Transcripción generada por IA de Medford, Comité Escolar de MA - 21 de noviembre de 2016 (proporcionado no oficialmente por MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Stephanie Muccini Burke]: El comité escolar de Medford ahora vendrá a orden. Sr. Secretario, por favor llame al rollo. Presente. Seis presentes, uno ausente. Todos, por favor, levante y salude nuestra bandera. Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América, y a la República por la que se encuentra, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos. Aprobación de las actas de la reunión del 7 de noviembre de 2016. Moción de aprobación de la Sra. Disceri, secundado por la Sra. Kreatz. ¿Todo a favor? Sí. ¿Todos opuestos? Minutes pasan. Aprobación de facturas, transferencia de fondos. Moción de aprobación de la Sra. Disceri, secundado por la Sra. Van der Kloot. Rode la votación de llamadas, por favor.

[Robert Skerry]: EM. MUNOZ? Sí. EM. ¿Mondero? Sí. EM. Kreatz? No.

[Stephanie Muccini Burke]: Sí, 6 en lo afirmativo, 0 en lo negativo. Pasa el movimiento. Aprobación de las nóminas. Moción de aprobación del Sr. Skerry, secundada por la Sra. Cugno. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Informe de Secretario. Informe de la Asamblea del Delegado de MASC. Buenas noches.

[Robert Skerry]: El miércoles 2 de noviembre, tuve la oportunidad de asistir a la misa. Delegado del comité escolar de la asociación Asamblea en Hyannis. La reunión comenzó en 3.15 en el salón de baile en el centro de conferencias. Hubo representantes de los comités escolares en todo el estado que asistieron para revisar y tomar medidas sobre los cuatro elementos presentados para el Comité de Resoluciones MASC 2016. La asamblea delegada apoyó abrumadoramente cada resolución. Como delegó, voté afirmativo en cada artículo. Según lo dirigido por mis compañeros en el comité escolar, yo y varios otros delegados de comunidades de todo el estado enfatizamos la importancia de garantizar que la financiación del presupuesto de la Fundación, Resolución 1, sea suficiente para cubrir todas las comunidades. Las palabras clave eran equitativas y adecuadas. Era el reconocimiento de que todas las comunidades deben beneficiarse de cualquier financiamiento mayor del presupuesto fundamental. Esto es especialmente cierto ya que la financiación debe llegar a través de la legislatura de regreso a nuestras ciudades y pueblos. Si las comunidades se dejan fuera, entonces no habrá suficientes votos en el piso de la Cámara o el Senado, y no habrá una apropiación con la que podamos vivir. Resolución dos trató con la reforma fiscal. Esto fue visto como una forma importante de financiar el presupuesto fundamental. Hubo un gran apoyo para la reforma de la escuela autónoma, también mucha anticipación para la pregunta de la boleta electoral y se expresó el elevador de la tapa de la carta. La resolución del bienestar social y emocional de los estudiantes fue respaldada con todo corazón. Fue el tema principal de la conferencia. Deseo agradecerles por la oportunidad de servir como su delegado. Es importante que Medford tenga una voz en las decisiones de MASC.

[Stephanie Muccini Burke]: Muchas gracias, señor Skerry. EM. Cuno. ¿Hay una moción en el piso para recibir y colocar en el archivo de este informe? Así que la Sra. Van der Kloot, conmovida, secundada por la Sra. Kreatz. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento.

[Paulette Van der Kloot]: EM. Van der Kloot. Quiero agradecer a mi colega por asistir y votar por nosotros. También asistí y tuvimos la oportunidad de hablar allí. Y como de costumbre, fue, ya sabes, interesante escuchar la discusión de las personas sobre las diferentes resoluciones. Así que gracias Bob. Muy bien. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Informe de comités. Ninguno. Participación comunitaria. ¿Hay alguien que desee hablar? Ninguno. Informe del superintendente. Informe sobre el Proyecto 351. Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Madame Mayor, miembros del comité, este proyecto ha estado sucediendo durante varios años. Y este año, una vez más, la oficina del gobernador y a través de su proyecto 351 patrocina a los embajadores estudiantiles de nuestras escuelas intermedias para asistir a una actividad del proyecto en el Día de Martin Luther King y luego hacer un año de servicio comunitario. Voy a llamar a nuestros dos directores, Paul DeLaver y Jake Edwards, si él está aquí, para presentar a estos estudiantes y hablar un poco sobre el programa.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Delaware.

[Paul D'Alleva]: Buenas noches a todos. Mi estudiante está en ruta. Um, entonces esperaba que tal vez pudiera posponer mi discurso hasta que llegue.

[Stephanie Muccini Burke]: Si está bien.

[Paul D'Alleva]: Excelente.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Moción a la tabla secundada por la Sra. Kreatz. Todos los que están a favor. Todos los opuestos. El movimiento lleva. Recomendación para aprobar el viaje de aprendizaje de servicio a la República Dominicana. Moción de aprobación del Sr. Skerry.

[Roy Belson]: Entonces, Madame Mayor, miembros del comité, tenemos representantes de la compañía que administra el viaje y nuestro superintendente adjunto está preparado para responder cualquier pregunta que pueda tener. Recuerde que el año pasado tuvimos un viaje a Ecuador y luego tuvimos un viaje a Washington y tuvimos algunas cosas que tenemos que hacer, pero hemos trabajado para asegurarnos de que estas cosas estén en su lugar. Así que déjelos presentar y luego puede hacer cualquier pregunta que pueda tener.

[Beverly Nelson]: Ciertamente. Así que esta noche tenemos a Tori, que fue uno de nuestros, Tori Glasser fue uno de nuestros concejales de orientación, y Courtney de EF, que es la compañía que patrocina el viaje. Este viaje, como dijo el superintendente, tuvimos un similar, o Tori dirigió un viaje similar hace dos años, tuvo mucho éxito. Es interesante que algunos de los hermanos de esos estudiantes que hicieron el viaje hace dos años quieran hacer este viaje. Entonces Tori organizó el informe, dándole los detalles del viaje. Courtney está aquí para responder cualquier pregunta sobre el lado de la empresa. Entonces, si tiene alguna pregunta al respecto, estaríamos más que contentos de llevarlos por usted. Sr. Skerry.

[Robert Skerry]: Señora alcalde, me gustaría agradecer a la Sra. Glasser por sus esfuerzos en nombre de nuestros estudiantes. Y como todos sabemos, hubo un pequeño problema la última vez que se planeó un viaje grupal en Washington debido a la seguridad nacional. Y solo quiero asegurarme de que todos los estudiantes sepan que tienen que comprar un seguro. Y me preguntaba si a través de ti Así que ha conocido a un alcalde del representante de la empresa, cuál es el costo de ese, eh, el seguro de viaje.

[Glasser]: Entonces costaban $ 155. Um, y fue delineado para ellos. Entonces, era obligatorio para cada estudiante. Entonces es parte del total.

[Robert Skerry]: Quiero asegurarme de que sepan por adelantado que ellos Tienen que comprar un seguro por si acaso.

[Beverly Nelson]: Sí. Y lo describí. Excelente.

[Robert Skerry]: Gracias.

[Beverly Nelson]: Tori también se comunicó con los padres varias veces, por lo que está claro en cuanto a cuál es la responsabilidad, y todo eso.

[Robert Skerry]: Así que queríamos asegurarnos de que querían asegurarnos de que todo fuera, no quería sacarlos del país sin que obtuvieran el seguro.

[Glasser]: No era una opción para mí.

[Robert Skerry]: Excelente. Gracias.

[Glasser]: Gracias. Señorita Cugno.

[Ann Marie Cugno]: Hola. Y gracias. El viaje fue muy exitoso hace un par de años. Escuchamos mucho de los estudiantes que participaron. Fue realmente agradable escucharlo. Creo que solo un punto de interés es que cuando hablamos sobre los viajes, especialmente fuera del país, o incluso dentro del país, creo que tuvimos, como comité escolar, haber dicho que una de las cosas obligatorias era tener seguro. Gracias. Supongo que la pregunta es en qué punto, ¿hasta qué punto los niños obtienen un reembolso si sucede algo? ¿El seguro comenzará a eso o trabaja con la compañía de seguros para hacerlo?

[SPEAKER_06]: Todo depende de la razón detrás de la cancelación. Entonces, nuestro seguro, el $ 155, cubre la cancelación de la gira por razones médicas. Por ejemplo, si fueron hospitalizados y recibieron documentación de que no podían viajar. También cubre cosas como si sus padres fueran desplegados o pierdan su empleo. Entonces, mientras puedan proporcionar los documentos que se alinean con la póliza de seguro, recibirán un reembolso dentro de las seis semanas posteriores a su cancelación.

[Ann Marie Cugno]: ¿Un reembolso completo?

[SPEAKER_06]: Menos el depósito inicial de $ 95 y la cantidad que pagan por el seguro siempre que cancelen las razones debajo de la póliza de seguro, y qué pasa si hay una situación como desafortunadamente hubo una situación debido a

[Ann Marie Cugno]: de razones de seguridad básicamente, ese fue el resultado final. ¿Es eso algo que estaría cubierto?

[SPEAKER_06]: Absolutamente. Tenemos algo llamado nuestra política de paz mental y en realidad es una política gratuita en la cuenta de todos y básicamente establece que si está sucediendo algo en el mundo y no se siente cómodo y seguro con su decisión de viajar, usted trabaja con EF para obtener otros arreglos. Entonces somos capaces de Ajustar un itinerario para evitar una determinada ciudad, podemos retrasar las fechas de viaje o cambiar su destino por completo. Obviamente, esto fue algo que realmente entró en vigencia con las cosas que sucedieron durante el último año. Hemos trabajado con cada distrito escolar de forma individual para descubrir qué sería mejor para su grupo. Algunos grupos mantuvieron sus planes tal como están. Otros decidieron hacer esos ajustes según sea necesario.

[Ann Marie Cugno]: Si realiza los ajustes según sea necesario, y digamos que la mayoría de los estudiantes pueden hacer el viaje, pero resulta que hay uno o dos que no pueden hacer ese cambio particular de fecha o cualquiera que sea el caso, ¿tienen derecho a un reembolso?

[SPEAKER_06]: Entonces no hicimos reembolsos. Lo que hicimos fueron futuros cupones de viaje. Y lo que hicieron las escuelas en ese caso es que pudieron venderlas a esos estudiantes individuales para futuros años de viaje.

[Ann Marie Cugno]: ¿Qué pasa si tenemos un senior?

[SPEAKER_06]: Tenemos un plan de viaje futuro, como un cupón, para que puedan utilizarlo para los estudiantes de primer año. Cuando ocurren cambios en el último minuto, ya sabes, una parte principal de EF es que queremos hacer que los viajes educativos sean asequibles y accesibles para la mayor cantidad de estudiantes posible. Por lo tanto, realmente fomentamos la planificación temprano para poder asegurar los mejores precios y pasarlos directamente a los estudiantes. Entonces, en el caso de que haya cancelaciones en el último minuto, trabajamos muy estrechamente con las aerolíneas para poder proporcionar una opción. Desafortunadamente, ya sabes, dando un reembolso completo, Por una variedad de razones diferentes no es una opción. Hemos podido asegurar estos futuros cupones de viaje, lo que ha hecho que los distritos escolares con los que trabajamos no solo en Massachusetts, sino en Estados Unidos en su conjunto, felices en ese sentido.

[Ann Marie Cugno]: Bien, bueno, gracias. Aprecio eso. Y solo estaba buscando. ¿Tenemos un precio?

[Glasser]: Sí.

[Ann Marie Cugno]: ¿No lo vi?

[Glasser]: La parte posterior, el costo total del barco. 2880. Eso es incluir el depósito y el seguro.

[Ann Marie Cugno]: Oh, me disculpo.

[Erin DiBenedetto]: Ok, gracias, señor Benedetto. Gracias. ¿Tiene una idea de cuántos estudiantes participarán?

[Glasser]: Tenemos 20 estudiantes registrados.

[Erin DiBenedetto]: Ok, ¿y lo abriste a los estudiantes vocacionales y de Curtis también? Ok, 20 estudiantes y tendrás suficientes chaperones, supongo.

[Glasser]: Sí.

[Erin DiBenedetto]: Bueno. ¿Y qué niveles de grado?

[Glasser]: Son grados 10 a 12. Así que estaba abierto a cualquiera en la escuela secundaria el año pasado. Los alumnos de noveno grado que ahora son alumnos de décimo grado se inscribieron. Entonces, algunos padres tenían preguntas sobre los estudiantes de secundaria, pero lo mantuvimos en la escuela secundaria, por lo que están en los grados 10 a 12.

[Erin DiBenedetto]: Sí, creo que esos son dos grupos diferentes de habilidades diferentes.

[Glasser]: Sí. Así que me sentía más cómodo con los estudiantes en las calificaciones.

[Erin DiBenedetto]: Excelente.

[Kathy Kreatz]: Gracias. Esto corta. Hola. DE ACUERDO. Creo que suena como un gran viaje. Quería saber que estaba buscando en el sitio web y algunas de las preguntas que decía, ya sabes, debían asegurarse, ya sabes, dónde está la embajada, dónde está el hospital. Entonces, ¿lo sabes y estás cerca de estos?

[SPEAKER_06]: Entonces, con todos nuestros programas, tenemos un director de campo EF a tiempo completo que está con el Grupo 24-7. No solo están con ellos mientras están en el programa, sino que son locales del área. Y así, cada vez que estamos contrayando estas ONG y organizaciones benéficas internacionales con las que nos asociamos, nos aseguramos de que estén muy cerca de los hospitales y clínicas más cercanos.

[Kathy Kreatz]: Había otro elemento que leí, y no sé si esto es cierto, pero decía que si alguien iba a ser hospitalizado, El hospital solo tomaría efectivo y podría costar hasta $ 100,000. Y sé que el seguro que está obteniendo es de solo $ 35,000. Así que no estaba seguro. Y no sé, como dije, este es Internet. Estaba buscando en Google información sobre cuán seguro está viajando a la República Dominicana y solo diferentes tipos de cosas en las que podría hacer clic. Sabes, no estaba seguro de si había información objetiva al respecto.

[SPEAKER_06]: Quiero decir, tenemos, lo que podemos hacer es enviar toda la política para el lado médico de las cosas, si eso es lo que eres, no estoy seguro de lo que citó, por lo que no podría hablar con eso específicamente, pero nos asociamos con una compañía para nuestro plan de protección de viajes global, y los hemos estado utilizando, como una compañía, hemos estado en el negocio durante 50 años, y los hemos estado usando de manera exclusiva, y por lo tanto, generalmente los hemos estado utilizando grupos de estudiantes. También, siendo una gran empresa global, En el caso de que surgiera algo así, estamos allí también. Entonces, por supuesto, nunca podríamos esperar que un estudiante pague $ 100,000 de su bolsillo.

[Kathy Kreatz]: Sí, y no sabía si, como, los hospitales solo aceptaron efectivo y, ya sabes, no había eso disponible.

[SPEAKER_06]: Hay situaciones, ya sabes, en el caso de que surgiera, por eso estamos allí en el suelo. Nunca pondríamos, ya sabes, a un estudiante en una situación en la que, ya sabes, en el caso de que necesitaran atención médica, la pregunta nunca sería, ¿toma tarjeta de crédito o efectivo y dices, ves a este estudiante y manejaremos todo eso de nuestro lado?

[Glasser]: Y en Ecuador, tuve dos estudiantes que tuvieron que ir a una clínica y no lo hicieron, no salió dinero de sus bolsillos.

[Stephanie Muccini Burke]: Fue cubierto como parte del fondo.

[Paulette Van der Kloot]: EM. Van der Kloot. Hola. Primero, Sra. Glasser, gracias por organizar esto y trabajar con nuestros estudiantes. Tengo un par de preguntas. ¿Tengo curiosidad por saber si se trata de una aerolínea privada o una aerolínea regular?

[SPEAKER_06]: Regular. Usamos todas las principales aerolíneas.

[Paulette Van der Kloot]: Todos los principales. ¿Es el virus Zika un problema en la República Dominicana?

[SPEAKER_06]: En este momento, hay una alerta de viaje para Zika en toda la América Central y del Sur. Lo que hacemos es, en caso de que eso pase a una advertencia, arrojaríamos nuestra política de tranquilidad, lo que le permitiría hacer esos cambios. Lo que hemos aprendido al seguir a los CDC con mucho cuidado, no hay aviso sobre no viajar a la República Dominicana o a América Central a menos que esté embarazada. Y luego, en ese caso, dicen hablar con su proveedor de atención médica y tomar precauciones adicionales sobre dónde y cuándo. Y no hay un aviso decirle a los ciudadanos estadounidenses que no viajen a estos países.

[Paulette Van der Kloot]: Mi última pregunta es que tengo curiosidad. Parece que te quedarás en la región de la montaña central en algún momento. ¿Dónde te estás quedadando? ¿En qué tipo de alojamiento están los niños?

[SPEAKER_06]: Genial. En realidad, si no te importa, puedo agarrar. Traje algunos hoteles de muestra. Te diré rápidamente algunas de las cosas que buscamos cuando estamos contrayando hoteles. Número uno, seguridad y seguridad. Eso realmente está a la vanguardia de nuestra mente con todos nuestros programas. ¿Están dispuestos a tomar grupos de estudiantes? ¿Pueden espacio de tres a cuatro estudiantes por habitación, habitaciones privadas con baños privados? Personalmente, fui a este programa hace dos años con un equipo de educadores y administradores de Massachusetts, y puedo decirle que me quedé en los mismos hoteles en los que sus grupos se quedarán, y realmente son hoteles maravillosos para los estudiantes. Nos aseguramos de que obviamente estén, como mencioné antes, en un área segura y en un área donde los niños tendrán algo que hacer después de regresar de su servicio. Por lo tanto, tendrán una habitación común donde podrán hacer su reflejo, o algunos de los hoteles pueden tener una piscina que puedan disfrutar después de las horas. Pero déjame tomar los hoteles de muestra, y puedo pasarlos para que puedas ver. DE ACUERDO.

[Paulette Van der Kloot]: Mientras lo haces, solo mencionaré que también hice un viaje de servicio a la República Dominicana hace unos cinco, hace seis años, y fue una experiencia increíble.

[SPEAKER_06]: Y usted sabe lo que, para dar a Massachusetts en su conjunto, un pequeño grito es la razón por la que creamos estos programas de aprendizaje de servicio se debió realmente a que los educadores y administradores tenían la necesidad y la necesidad de programas que brindarían habilidades a los estudiantes. servicio, y también desarrollo de liderazgo. Entonces, en su conjunto, ya sabes, hemos estado en el negocio durante 50 años, y fue hace unos 10 años que organizamos un grupo de enfoque de la mesa redonda de administrador y dijo: ¿En qué deberíamos estar pensando como empresa? ¿Qué debería ser después? ¿Qué podemos ofrecer para ayudarlo a preparar a sus alumnos para ser ciudadanos globales del mundo? Y lo que salió de esa reunión fue el aprendizaje de servicio. Y ahora, ahora no solo tenemos aprendizaje de servicio en la República Dominicana, sino en otros siete países. Y todos están en diferentes tipos de cubos de servicio. El aprendizaje de servicio centrado en la educación, el desarrollo ambiental y comunitario, donde los estudiantes pueden recibir cinco horas hasta 25 horas de servicio, lo que si su escuela tiene eso incorporado en su requisito de graduación, recibirán un certificado después de que regresen de las horas de servicio que recibieron en uno de estos programas.

[Paulette Van der Kloot]: Creo que hay una moción. Secundaré la moción.

[Ann Marie Cugno]: EM. Cugno. Solo para volver a la parte de seguridad. Dijiste que hay una chaperona que proviene del área. ¿Serán, él, ella? ¿Quédate en el hotel?

[SPEAKER_06]: Absolutamente. Por lo tanto, están con nuestros directores de campo locales del área y están con el Grupo 24 Siete desde el segundo que aterrizan en el aeropuerto hasta el segundo que regresan al aeropuerto para regresar a casa. Entonces, um, tenemos el equipo de Chaperone de liderazgo aquí, pero además tienes a este experto local que está con el grupo todo el tiempo.

[Unidentified]: Bueno.

[SPEAKER_06]: Y es genial porque son capaces de proporcionar el conocimiento local y la perspectiva interna a todas las cosas relacionadas, no solo para servir el aprendizaje en la República Dominicana, sino en la República Dominicana en su conjunto.

[Ann Marie Cugno]: Bueno. Y en la tranquilidad, um, agregue la parte de eso. ¿Hay una cobertura adicional de cualquier cobertura monetaria casual en eso en cuanto a Como decía mi colega, si Dios no lo quiera, alguien tiene que ir al hospital. ¿Sabes si hay cobertura adicional en eso?

[SPEAKER_06]: Entonces, nuestra política de paz mental es diferente a nuestro plan global de protección de viajes. Sé que tenemos muchas cosas diferentes que arrojamos allí. Pero nuestra política de paz mental es una política gratuita, básicamente, en la cuenta de todos, básicamente diciendo, si hay algo en el mundo y no se siente cómodo y seguro con su decisión de viajar, trabajaremos con usted para modificar los arreglos. Nuestro plan global de protección de viajes es más o menos nuestro seguro de viaje. Entonces, es el médico y accidental, el equipaje y la propiedad, la cancelación e interrupción del recorrido, y el retraso de la vuelo. Ese es el 155 que todos los estudiantes de Medford, en realidad, ya tienen eso integrado en su programa.

[Ann Marie Cugno]: Hubo una situación, pero no tenía nada que ver con un grupo que salió por una pieza educativa. Era más un grupo de estudiantes después de graduarse de la escuela secundaria. Eso pasó a pasar un buen rato antes de la universidad. Desafortunadamente, hubo una situación en la que los padres tenían que tomar sus, bueno, los padres no estaban allí en ese momento, pero el niño tuvo que ir al hospital. Y hubo muchas complicaciones diferentes debido al lenguaje y las cosas así. Siempre nos aseguramos de que haya cobertura adicional y nos aseguramos de que haya un seguro que sea parte de él. Pero sabiendo que en realidad hay una chaperona que es parte de la parte local, esa es una gran parte. Porque desafortunadamente con ese grupo en particular, no había nadie de la agencia que habían usado o el grupo que habían usado. Eso estaba en realidad ahí abajo. Así que creo que es una gran pieza para esto.

[SPEAKER_06]: Y creo que es por eso que seguimos viendo que las escuelas asociadas con EF obviamente nos enorgullecemos de poder ofrecer los precios más bajos de la industria, pero no es por eso que las personas continúan viajando con nosotros. Realmente es nuestra seguridad detrás de nuestros programas. Tenemos una red mundial gigante. Tenemos más de 500 escuelas y oficinas con más de 40,000 empleados en todo el mundo. Entonces, no importa dónde estamos enviando estudiantes en programas, no solo tendrán ese director de gira, sino que tenemos una oficina local de personas que pueden ayudar en el caso de que surja algo.

[Ann Marie Cugno]: Gracias.

[Glasser]: So just one really nice thing, our tour director in Ecuador, she was with us the whole entire time, and she also knew the needs of the community, so at the end of the trip she asked the students, they all get EF backpacks, and she said, if there's anything you don't want to take back, you don't want to keep this backpack, if you have extra clothes you brought that you're not going to use, and a lot of the kids donated some of the things they brought with them, and they're like, Sí, no necesito esto, déjame donar esto, déjame hacer más espacio para los recuerdos, por lo que tienen que retribuir de otra manera a la comunidad.

[SPEAKER_06]: Realmente lo es. Sí, todos los estudiantes recibirán una mochila EF y si eligen, esa es una gran idea en realidad sobre donarla. Pero he estado con EF durante 10 años y soy un producto de viajar al extranjero a una edad temprana. Tuve la oportunidad de viajar a Australia y Nueva Zelanda cuando estaba en la escuela secundaria y realmente me formó y me moldeó en quién soy. Así que creo que permitir este programa es obviamente maravilloso, pero sí quiero resaltar, como dije antes, viajé a la República Dominicana hace dos años, y me inspiré, y esto nunca ha sucedido en mis diez años, que intenté organizar un grupo de estudiantes en mi propia comunidad para ir a la República Dominicana. Porque era justo lo que vi y lo que experimenté y lo que sentí después de que me fui me hizo querer hacer más y ser una mejor persona. Así que creo que, ya sabes, estoy realmente emocionado de ver a tus alumnos irse, pero también aliento a ellos a regresar y compartir con el comité escolar, como parece que lo hicieron con Ecuador, para hacer que todos parte de esto, porque todos ustedes, ya sabes, hacen tu parte para ayudarlos a ver el mundo y convertirse en mejores ciudadanos globales.

[Stephanie Muccini Burke]: Excelente. Muchas gracias. Hay una moción en el piso para su aprobación. Rode la votación de llamadas, por favor, Sra. Correr. Sí, seis en lo afirmativo, uno ausente. Para aprobar el viaje de aprendizaje de servicio a la República Dominicana. Maravilloso. Muchas gracias. Moción de suspensión de las reglas para informar sobre el ítem uno, informar, lo siento, informar sobre el Proyecto 351.

[Paul D'Alleva]: Buenas noches a todos. Buenas noches. Gracias por recuperarme. Como saben, el Proyecto 351 es un proyecto de servicio comunitario donde los representantes de la escuela intermedia se reúnen con los 351 distritos. También se hace en el fin de semana de Martha Luther King, y desarrollan un proyecto de servicio Eso vuelve a la comunidad. Y el proceso para elegir a un embajador lo está abriendo a la escuela, recibiendo recomendaciones de maestros, y me gustaría presentar a Marvin Michelle, quien representará a la Escuela Intermedia Andrews este año para el Proyecto 351. Brevemente quiero leer lo que se dice sobre Marvin, y definitivamente puede hacerle cualquier pregunta que desee. Fue un gran placer anunciar que Andrews había nominado a Marvin Michelle para servir como nuestro embajador para el Proyecto 351. Marvin se ha inscrito en los Andrews desde el otoño de 2013. Se distinguió inmediatamente como una persona más llena de pasión, entusiasmo y emoción siendo estudiante en la Escuela Intermedia Andrews. Nuestra impresión inicial de él no disminuyó a medida que avanzaban los años. Marvin se ha ganado un gran respeto de la facultad al ser críticamente de mente abierta sobre la expansión de los parámetros de la operación general de la escuela. Tiene una cualidad que lo motiva y motiva a otros, y su dedicación y responsabilidad no se influyen en ninguna manera. Ha participado activamente en las actividades comunitarias en las que ha estado involucrado en la divulgación y la organización. Estas actividades le han permitido demostrar y refinar habilidades que beneficiarán a cualquier comunidad. Marvin es una persona optimista que encuentra soluciones en tiempos de crisis. Sus compañeros de estudiantes lo buscan para obtener consejos. Pero también es divertido estar cerca. Se realiza el trabajo, pero al mismo tiempo, se abren nuevas vías de pensamiento. Persigue los objetivos de sus grupos con pasiones sin dejar que sus propias necesidades o intereses se interpongan en el camino. Marvin es una persona excepcional que ha obtenido el reconocimiento escolar por el compromiso con los demás y su servicio a la comunidad. Su espíritu cooperativo, su compasión por el bienestar de todos, y su estilo flexible lo convierten en una persona sobresaliente que está destinada a logros significativos. Y todo lo que Dicho definitivamente es cierto sobre este caballero que está a mi lado. Así que me siento honrado de que represente a los Andrews para el Proyecto 351. Y pregúntale todo lo que quieras.

[Stephanie Muccini Burke]: Felicitaciones, Marvin. Maravilloso trabajo. Y también queremos felicitar a Josephine Rizzo, quien también fue seleccionada de la Escuela Intermedia McGlynn. ¿Pero les gustaría una foto? ¿Puedo tomar una foto de ustedes dos? Absolutamente. ¿Está bien, Marvin? Absolutamente. Acercarse. Está bien.

[Paul D'Alleva]: Esto es genial. ¿Puedes tuitearlo, y luego puedo retuitearlo, y luego seremos buenos?

[Stephanie Muccini Burke]: Lo tenemos. Así que Marvin, te aseguras de volver y contarnos todo al respecto. Por supuesto. DE ACUERDO. Danos un informe sobre tu experiencia y te veremos el día de la MLK. ¿Estarás hablando ese día también? Sí. Maravilloso.

[Ann Marie Cugno]: EM. Cugno. De hecho, tuve el placer de participar en ese día hace unos años y fue un día maravilloso y maravilloso. No puedo esperar a que vuelvas y nos cuentes todo al respecto porque probablemente sea algo que no estás esperando porque no era lo que esperaba ese día. Y para ver la cantidad de estudiantes que están allí y ver a los estudiantes que representan no solo a nosotros, Pero realmente ciudades y pueblos en todo el estado de Massachusetts y para trabajar juntos por una causa tan maravillosa. Estoy muy orgulloso de ti y por el otro estudiante, Josephine, pero estoy ansioso por que vuelvas y compartas lo que hiciste ese día con nosotros. Felicidades. Muy bien.

[Paul D'Alleva]: Muchas gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Moción para recibir y colocar en el archivo de este informe. Moción del Sr. Benedetto, secundada por la Sra. Kreatz. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Informe sobre el programa del Día de los Veteranos.

[Roy Belson]: Madame Mayor, miembros del comité, llamaremos a nuestro Director de Humanidades, el Dr. Piazza, y al Director de Currículo, Bernadette Riccardoli, que nos cuenten sobre el Día de los Veteranos.

[Chiesa]: Buenas noches. Buenas noches. Para conmemorar el Día de los Veteranos, el Departamento de Humanidades y la Oficina de los Servicios de Veteranos trabajaron en colaboración juntos para patrocinar el Programa de Oradores de Veteranos. En su 16º año, el programa brinda a todos nuestros estudiantes de secundaria la oportunidad de interactuar con los veteranos. Los veteranos visitan las aulas para discutir sus experiencias de combate y no combates, y el programa es enormemente gratificante para la facultad, los veteranos y los estudiantes. Este año, nuestro programa de habla del Día de Veteranos tuvo lugar el jueves 10 de noviembre. Fue coordinado por el Director de Servicios de Veteranos, Ernest Lindsey, yo mismo, y nuestro maestro principal de estudios sociales, Nicholas Kane. El día comenzó a las 7.30 de la mañana en la sala de conferencias del superintendente. Tuvimos rosquillas y café que fue generosamente donado por Dunkin 'Donuts en West Medford, y luego tuvimos sándwiches y varias ensaladas para los veteranos proporcionados por los servicios de alimentos. Como un toque especial este año, tuvimos a Noah Kreatz, un estudiante de tercer año en la Escuela Técnica Vocacional Medford, organizó su exhibición de recuerdos de guerra. Tenía cascos, uniformes y periódicos con titulares de la Primera Guerra Mundial y la Segunda Guerra Mundial, y los veteranos disfrutaron mucho viendo esto. Fue un toque muy especial para nuestro programa. A lo largo del día, tuvimos 16 veteranos este año visitaron más de 45 aulas. Pudieron discutir su tiempo dentro Sus experiencias de combate y no combates, y fue una experiencia maravillosa para los estudiantes. Muchos de nuestros veteranos son graduados de Medford High School y Medford Vocational Technical School. Muchos de ellos han venido durante años, y donan desinteresadamente su día libre del trabajo a menudo, y les estamos agradecidos por eso. El programa de este año realmente proporcionó a los estudiantes una experiencia auténtica para la oportunidad de aprender más sobre lo que están estudiando en la escuela. Ah, y no mencioné que el alcalde Burke y el comité escolar pudieron venir a ver algunas de las presentaciones. Pude ver muchas de las presentaciones este año también, y fue muy conmovedor y muy conmovedor, por lo que fue un gran día.

[Stephanie Muccini Burke]: Tuve que sentarme en el sargento interino Charlie Huntnett de la presentación del Departamento de Policía de Medford, e hizo un trabajo fabuloso. Los niños estaban comprometidos, y él tenía una presentación de diapositivas, un PowerPoint en marcha. Fue muy interesante y muchas buenas preguntas de los estudiantes.

[Kathy Kreatz]: Señorita Kreatz. Oh, gracias. Um, gracias a todos por el programa. Fue, fue un gran programa. Lo disfruté. Y, um, Noah solo quería decir que realmente lo disfrutó y espera hacer el programa del próximo año.

[Chiesa]: Oh, bueno. Gracias.

[Kathy Kreatz]: Lo queremos de vuelta.

[Erin DiBenedetto]: Entonces, uh, Sr. Benedetto, um, para usted, señora, um, Bamberg al superintendente, um, Sr. Belson, ¿podemos enviar una carta a todos los veteranos y, um, con nuestro aprecio.

[Roy Belson]: Bien, gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Ya han salido. Creo que el último.

[Chiesa]: Sí, lo hacen. Y las clases escriben las notas de agradecimiento, que es aún más especial para los veteranos porque en esos 56 minutos, realmente Desarrolle una buena relación con los estudiantes. Entonces, a los estudiantes también disfrutan escribirlo. Entonces, absolutamente, hacemos eso.

[Erin DiBenedetto]: Bueno.

[Chiesa]: Gracias.

[Erin DiBenedetto]: Genial. Y tuve el placer de conocer a un caballero que asaltó la playa en Normandía este Día de los Veteranos. ¿Ah, de verdad? Y chico, es sorprendente algunas de las historias que tienen estas personas. Estoy muy agradecido por los años de servicio, y estoy muy agradecido de que compartan sus experiencias con nuestros hijos. ¿Podría decirle al Sr. Kane lo felices que estamos de que él y usted corran Ann Bernadette? Ejecute un programa tan excelente para nuestros estudiantes.

[Chiesa]: Gracias. Y Ernest Lindsay, también hizo un trabajo fabuloso. Así que enviaré el agradecimiento.

[Erin DiBenedetto]: Ese aprendizaje interactivo y el aprendizaje a través de la edad es realmente algo que los estudiantes recuerdan para siempre. Fue maravilloso.

[Chiesa]: Fue un gran día, como siempre es. Pero fue maravilloso. Gracias. Gracias a todos por su trabajo en esto. Gracias.

[Paulette Van der Kloot]: EM. Van de Kloot. Sí, solo estaba pensando, recuerdo a Charlie cuando estaba en la escuela secundaria. Y lo recuerdo en el rally de Pep, y es muy agradable haber visto cómo ha crecido y madura y ahora está devolviendo a nuestra comunidad de muchas maneras. Hay algo muy especial al respecto. También solo quiero mencionar que si bien no pude asistir, sé sobre el interés de Noé en los recuerdos de la Segunda Guerra Mundial, y es realmente fenomenal, por lo que estoy realmente apreciativo por él Hijo de la miembro del comité escolar Kathy Kreatz que está compartiendo eso con la gente y creo que eso es fantástico.

[Chiesa]: Era muy poderoso ya que los veteranos salían a ver los recuerdos y solo para ver sus ojos y ver la reacción. Fue un toque muy especial para el día, que siempre es un gran día. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Muchas gracias. Gracias. Promoción de la Sra. Van der Kloot para recibir y colocar en el archivo de este documento. Todos los que están a favor. Todos los opuestos. El movimiento lleva. Recomendación para aprobar una política de uso razonable. Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: No recuerdo a los miembros del comité. Um, el avance de la tecnología requiere que mejoremos nuestra política con respecto al uso de la tecnología. Uh, la política actual se adjunta a la portada. Se llama el uso aceptable. Política, pero es mucho más delgada que la que hemos desarrollado desde entonces. Sin embargo, esta noche tenemos al Sr. Trotter y al Sr. Arena con nosotros que trabajan en nuestra tecnología. Alan es el administrador de la red. Richard es el director de medios y tecnología. Pero nos gustaría cubrirlo esta noche porque alguna información adicional ha llamado la atención de la ACLU y algunos otros grupos. Queremos combinar con el Información para asegurarnos de que hemos cubierto todas las bases y asegurarnos de que no hay nada que nos hayamos perdido. Queremos tener cuidado de que diferentes grupos tengan diferentes problemas. Hay otras cosas que avanzan, pero queremos abordar esto como un problema. Entonces, lo que tiene frente a usted, búscalo y danos cualquier comentario que tengas. Y continuaremos investigando algunas de las últimas cosas que salieron solo la semana pasada y determinamos si nos hemos perdido o no algo que Creemos que debería incluirse o algo que debería ser redactado de manera diferente. El Sr. Trotter y el Sr. Arena están aquí si tiene alguna pregunta preliminar. De lo contrario, recomiendo que lo colocemos sobre la mesa.

[Stephanie Muccini Burke]: Moción de la Sra. Kreatz para colocar este documento sobre la mesa hasta nuestra próxima reunión del comité escolar, secundada por la Sra. Cuno. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento pasa. Gracias a ambos por venir. Informe sobre la conferencia de la articulación M a s c m a s s.

[Roy Belson]: El Sr. Superintendente, Madame Mayor, miembros del Comité, UM, Conferencia fue excelente, pero nuestro superintendente adjunto le va a emitir este informe. Hay muchos archivos adjuntos y encontrarás en la parte posterior. También hay una contabilidad financiera que se pidió para la reunión anterior.

[Beverly Nelson]: Nelson, la conferencia M A S C M A S S que se celebra anualmente se celebró este año en Hyenas del 2 al 5 al 5. Hubo una variedad, una gran variedad de talleres que se centraron en temas actuales importantes en la educación. Los miembros del comité escolar, Paulette Van de Kloet, Robert Scarry y Anne-Marie Cugno asistieron a varios segmentos de la conferencia de tres días. El superintendente Bellison, el superintendente asistente Caldwell, y yo también asistimos. Y lo que intentamos hacer en estas conferencias, porque como puede ver en el agenda completa que te di. Hay muchas cosas que suceden simultáneamente mientras intentamos dividir y conquistar. Así que, ya sabes, hacemos un plan en el que asistimos a diferentes cosas y volvamos a estar juntos y compartimos tanta información como sea posible. Lo hace más eficiente. Algunos de los aspectos más destacados del taller, hubo una sección o segmento, un taller sobre el nuevo MCAS 2.0. Aprendimos algunas cosas nuevas al respecto. Se llama MCA de la próxima generación. Y nuevamente, se administrará a todos los estudiantes este año, los grados de tres a ocho. Sabemos que se están moviendo cada vez más hacia las pruebas totales basadas en computadora, ya que cada año se acelerará. Este año, como saben, se nos pide que probemos en línea, pruebe por computadora, los estudiantes en los grados cuatro y ocho. Y sé que Andrews va a hacer todos los niveles de grado. Y luego el año siguiente, Los diferentes grupos, los diferentes grados aumentan. Y eso está en las diapositivas de PowerPoint que adjunté de Jeff Wilson, comisionado adjunto de DESE. Es un programa muy ambicioso, creo,. Y nuevamente, todos, todos deberían probar en computadoras, todos los diferentes temas y todos los diferentes niveles de grado para 2019. Ese es su ambicioso objetivo. Van a anotar usando cuatro niveles. No es el viejo avanzado, competente, necesita mejoras y advertencia. Entendemos en esa reunión que se encuentra parcialmente las expectativas, que aún no cumplen con las expectativas, cumplen con las expectativas y superan las expectativas. Entonces eso es lo que nos han dicho. Una de las cosas que aprendimos es que todavía hay muchas preguntas por responder. Entonces, por ejemplo, ¿van a probar las mismas materias científicas en la escuela secundaria? No estaban seguros. ¿Van a agregar una prueba de estudios sociales? Para la cohorte de pruebas MCAS, no están seguros. Y luego también dicen: ¿Deberíamos mover la determinación de competencia de la escuela secundaria, el requisito de graduación y trasladarlo a una prueba de grado 11? Así que todavía había muchas preguntas. Hubo algunos, había muchas personas de la parte occidental del estado que realmente estaban bastante molestas con la ambiciosa tasa de acelerar estas pruebas basadas en computadora porque Decían que no tienen la infraestructura. En realidad, ya sabes, estamos tratando de llegar allí, pero estamos muy por delante de esas comunidades. Nos contaron historias que, ya sabes, a veces los niños están sentados fuera de la biblioteca en tormentas de nieve tratando de acceder al Wi-Fi. Entonces, de nuevo, cómo llevarán a todos al estado a este nivel tan rápido que queda por verse. Otros talleres, nuevamente, como señaló Skerry, el enfoque de la conferencia fue social y emocional. Y asistimos a sesiones tratando con eso. Sheila Dennery, que trabaja con Children's Hospital y la Escuela Pública de Boston, discutió su trabajo con los maestros. Y una de las cosas que es muy interesante es que en la capacitación de maestros de hoy, realmente no hay nada en socioemocional. Por lo tanto, los maestros van a las aulas donde pueden tener mucha capacitación en gestión del comportamiento y otra pedagogía, pero muy, muy poco en socioemocional. Y están tratando de cambiar eso. Y así, Sheila está trabajando con los maestros de Boston para proporcionar PD a los maestros sobre cómo tratar con los estudiantes en las clases. Y una cosa que sentí que fue realmente alentador es que están organizando un programa en línea llamado TAP al que todos tendremos acceso en el futuro para que podamos conectar a nuestros maestros a esta capacitación en línea y, por lo tanto, también tendrán el beneficio de ella. Así que esa fue una sesión muy interesante. Además, Jessica Minahan siempre es muy interesante y ella Tiene una gran cantidad de sugerencias muy prácticas para tratar con estudiantes que tienen problemas en el aula. Ella ha escrito varios libros. Sus diapositivas de PowerPoint también están unidas al informe. Muchas sesiones se ocuparon de actualizaciones legales, así como algunos de los problemas con los que las escuelas están tratando actualmente. Y de nuevo, tuvimos la oportunidad de Reunirnos con muchos proveedores, algunos de ellos con los que ya estamos trabajando, los cerebros de la escuela estuvieron allí, tuvimos la oportunidad de hablar con ellos y hay un problema que quería resolver y estaban muy atentos a eso. También, el superintendente habló con personas sobre tecnología y la idea de que hay fondos adicionales que podríamos aprovechar, por lo que fue muy beneficioso. Y, Una vez más, algunos de los otros proveedores, no los revisaré a todos, pero nuevamente, hay una gran cantidad de información que se puede obtener simplemente visitando las diferentes cabinas en la conferencia. Entonces, he adjunto, nuevamente, la agenda completa de la conferencia. Puedes ver todos los diversos talleres. Los portaobjetos del MCAS 2.0, se deslizan de la presentación de Jessica Minahan. Y creo que el superintendente, también ha adjuntado algunas cosas adicionales. Entonces, si alguien tiene alguna pregunta que pueda responder.

[Ann Marie Cugno]: EM. Cuno. Gracias. Um, realmente no tengo preguntas. Supongo que en el registro, como siempre, estoy frustrado con, ya sabes, los nuevos MCA de próxima generación. Um, solo quería estar registrado de nuevo, es frustrante porque nunca hay ninguna respuesta. Simplemente siempre ponen el carro delante del caballo. Y solo quiero asegurarme de que nuestros estudiantes no sean los que están atrapados en eso. Um, Sabes, es importante que reconozcan y que vean que tienen, tienen que abordar a los estudiantes a ciertos lugares antes de seguir adelante y simplemente cambiar todo porque no puedes, no es miedo. No es miedo a nuestros estudiantes que se gradúan. Y sé que mencioné esto hace unos años cuando estaban hablando de Park porque vinieron y hablaron de eso. Y nuevamente, no tenían respuestas a las preguntas. Um, estaba en el tablero de DSC, Al trabajar con el parque y nuevamente tenían no, no tenían ninguna respuesta. Entonces, mi preocupación es siempre y estoy seguro de que no es solo mío, sino que mis colegas y todos aquí son cuando están cambiando todo para asegurarnos de que al menos incorporemos a los estudiantes que ya están tomando los que están tomando y no los incorporan a algo que nuestros hijos no tendrán una oportunidad de pase.

[Beverly Nelson]: Bueno, el examen de la escuela secundaria el grado 10 permanecerá Lo que llaman MCAS Legacy, que son los viejos MCA. Y nuevamente, a través de, ya sabes, el año 2002, 2021 será la primera cohorte de estudiantes. Esos son nuestros alumnos de octavo grado ahora que tendrán que tomar la próxima generación para determinar la competencia. Y la sensación fue que les dará a estos niños en el octavo grado, porque no toman la prueba en el Grado Nueve, una oportunidad para al menos experimentar la prueba antes de que tengan que tomarla de verdad. Entonces, de nuevo, Es un ritmo rápido, y esta es la única vez que puedo recordar que hemos establecido una prueba que no ha sido piloteada durante un par de años. La prueba MCAS original, que se puso a prueba durante dos o tres años. Ahora solo estamos diciendo, aquí está. Y ni siquiera han funcionado. Tengo un problema con algunas de las categorías que van a calificar a los niños. ¿Qué significa eso exactamente? Ya sabes, cumplir con las expectativas versus no reunirse. ¿Cuántos no tienen que reunirse? Todavía es muy vago. Y para que vayan tan rápido y establezcan esto en su lugar, solo tenemos que ver qué sucede. Vamos a aconsejar que tengamos una ventana grande y larga para las pruebas. Los ingleses pueden ser casi todos, tienen lugar todo durante el mes de abril y las matemáticas durante mayo. Por lo tanto, vamos a sugerir que cuando programemos estas pruebas, no lo programemos durante la primera semana de abril. Esperamos y vemos lo que está sucediendo en la Commonwealth para ver si hay algunos problemas, y programaremos como si comenzara la segunda semana de abril. Y lo mismo con las matemáticas.

[Ann Marie Cugno]: Y la otra cosa que necesitan, quiero decir, nuevamente, esto es algo de lo que he hablado en los últimos años es que salen y siguen diciendo que esto es genial. Todos nuestros estudiantes van a tomar este examen en línea. Va a ser excelente para nuestros administradores. Vamos a recuperar los puntajes de la prueba. Pero a nadie se le ocurrió una solución de cómo vamos a manejar eso porque la línea de presupuesto porque la tecnología es enorme. Y es enorme en todo este estado. Y no solo el estado, sino que va a estar en todo el país. Por lo tanto, realmente necesitan comenzar a trabajar en lo que van a hacer para cubrir esto. Porque la forma en que me siento al respecto, lo dije hace unos años, es que básicamente siento Que si no tenemos la tecnología adecuada y, sinceramente, sé que voy a recibir muchos comentarios de esto es que no digo que nuestra tecnología sea la mejor, pero cuando vayas a una conferencia como esa o vas a una conferencia nacional y escuchas las historias que escuchamos y que dicen que vamos a implementar esto en el tablero, es algo en lo que realmente necesitan comenzar a pensar porque la tecnología que quiero decir mira tus propios hogares. O donde trabaja, si trabaja fuera del sistema escolar, constantemente cambia constantemente. Y simplemente no quiero ver a nuestros hijos, nuevamente, estar configurados para fallar. Es casi como, ya sabes, darles un trozo de papel y decir, aquí tienes, puedes tomar una prueba, pero oops, no te voy a dar el lápiz. Bueno, eso es casi como la tecnología. Y de nuevo, lo estaré, lo diré nuevamente, que estoy muy contento de cómo estamos haciendo nuestra tecnología en nuestra ciudad. Hemos tratado de ser lo más defensores y avanzados posible, pero a veces es imposible seguir el ritmo porque estamos hablando de mucho dinero. Y, um, quiero decir, siguen diciendo, sé que fue el año pasado o el año anterior, tal vez a través del superintendente, tal vez eso, um, el gobernador nos había dado era como cien millones de dólares o algo así. Pero suena como mucho dinero. Pero cuando lo estás dividiendo en todo el estado, quiero decir que terminó siendo lo que, como diez mil dólares, o algo así. Entonces, nuevamente, esto es lo que necesitamos para abogarnos de nosotros mismos como comité y hacerle saber a los demás.

[Beverly Nelson]: Estamos siendo muy proactivos en la planificación de esto. Visitamos a un grupo de nosotros visitamos las Escuelas Públicas de Burlington que han estado tratando de hacer las cosas en línea desde el principio y hemos aprendido muchos consejos. En cuanto a cosas que funcionaron y cosas que no funcionaron. Así que estamos tratando de ser muy proactivos para obtener la mayor cantidad de información posible a medida que avanzamos en esto. Gracias.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Gracias. Gracias por su informe. Realmente lo aprecio. Parece que hubo muchos temas geniales aquí y vi algunos que, ya sabes, Que Kathy Medaglio, directora de educación especial, podría beneficiarse al aprender. Me pregunto cómo eso, cómo llega la información de esta conferencia a los jefes de nuestro departamento. ¿Eso es a través de ti, como?

[Beverly Nelson]: En nuestras reuniones. Tuvimos, no hemos tenido nuestra reunión, tenemos nuestra próxima reunión administrativa el 6 de diciembre, sí, 6 de diciembre. Entonces, lo que hacemos, cosas que son más urgentes, quiero decir que algunas de las cosas de MCA ya están disponibles porque eso era importante para dar un salto sobre eso. Pero lo que solemos hacer es compartir esta información en la próxima reunión administrativa. Kathy, vemos todos los lunes por la mañana si hay algo crítico. Hubo muchos talleres sobre la educación especial, los problemas escolares seguros, gay, lesbianas, los problemas de género. Ese fue un gran tema también. Por lo tanto, todo se difunde más rápidamente para aquellos que están directamente involucrados, pero eventualmente a todo el personal administrativo.

[Erin DiBenedetto]: Así que sé que soy, soy agresivo y pedí este informe y también pregunté cuánto pagamos en esta conferencia. También tengo un gran respeto por una razón. Sé que el dinero que llegó a nuestro departamento de escuelas para nuestros laboratorios de ciencias proviene de la asistencia de su equipo. en la conferencia porque el Sr. Belson regresó de una de la conferencia con esta idea y sobre la subvención y estaba en llamas para asegurarse de que eso sucediera. Y sé que tenemos nuestros laboratorios de ciencias por eso. Así que veo valor en él, pero también como mi trabajo, necesito asegurarme de que estamos usando fondos adecuadamente. Y es por eso que siempre pregunto cuánto pagamos por él, cuántas personas van, ¿es un valor? ¿Qué está pagando el dinero? ¿Van las personas adecuadas? Solo quiero asegurarme de que solo somos directos y honestos y comunicados. Pagamos. Gastamos $ 3,500 para enviar personas a esta conferencia. Y confío en el juicio del equipo administrativo de que esto es necesario y útil para nuestro distrito. Y creo que los $ 13 o $ 14 millones que gastamos en nuestros laboratorios Eso fue un 60% financiado por el gobierno federal se debió a esta conferencia. ¿Estoy en lo correcto? Sr. Bellson? Sí. ¿Qué trajiste de vuelta este año? ¿Cuáles son las grandes cosas?

[Roy Belson]: Bueno, una de las cosas que, ya sabes, fue aquí que debe notar que es el hecho de que hemos identificado a través de Nivel dos de la tasa electrónica de aproximadamente 700,000, podría ser de hasta 800,000 a los que podemos acceder. Y comenzaremos a solicitar eso después del primer año cuando se abra la ventana. Y eso es un partido. Eso es el 60% del costo de lo que pagamos. Entonces hacemos nuestro plan de capital, Podemos esperar obtener hasta $ 800,000 contra el plan de capital para las mejoras tecnológicas, lo que valdrá la pena. Y luego hay un par de otros elementos tecnológicos aquí que también son financiables. Así que esa fue un, probablemente la mayor comida financiera. Otra cosa era mirar el techo. Creo que lo mencioné aquí un poco, eh, porque obviamente estábamos viendo que los techos bajaban, en el futuro. Y algunas de las aplicaciones de techos ahora son Muy, muy bueno y son menos costosos que algunos de los techos anteriores y se pueden hacer mucho más rápido. Así que familiarizarse con eso es algo realmente importante. Um, hay algunas cosas legales que están surgiendo que son realmente cuestionables que necesitamos estar al frente. Uh, sabes que acabamos de tener una elección y que con esa elección, ESSA es, ya sabes, serán examinados por una nueva administración, cómo se implementará, cómo se va a cambiar. Uh, algunas de esas cosas se hablaron en gran medida. Uh, hay cosas que aún se desconocen. Uh, ya sabes, nosotros, simplemente no podemos saber, pero la gente los especula. Así que creo que hay muchas conclusiones de esto que simplemente no puedes hacer cuando no estás hablando con la gente cara a cara. Cuando hablas con alguien por teléfono, las conversaciones, son buenas, pero no son geniales. Cuando hablas con alguien cara a cara con una taza de café, puedes obtener una gran cantidad de información, especialmente si están trabajando en esto, uh, de manera regular.

[Erin DiBenedetto]: Gracias. Gracias. Gracias por el informe. ¿Todos ustedes están configurados?

[Kathy Kreatz]: Sí, lo siento, solo ... oh, esos son ... Oh, gracias, probablemente. Hola. Oh, solo quiero saber sobre los MCA. ¿Hubo alguna discusión sobre rodearlo a las escuelas? Como, ¿algún plan sobre cómo lo van a manejar donde realmente no está determinado? Como, ¿hay alguna sesión de taller para los estudiantes y para aclimatarse?

[Beverly Nelson]: Sabes, parece que, ya sabes, no sabemos cómo será, ya sabes, bueno, ya sabes, nuestros directores están al tanto de esto. Uh, sabemos que los tipos de preguntas serán preguntas parecidas al parque. Así que ya hemos sabido que, Um, el Dr. Kieser y la Sra. Joy han sacado algunos materiales de práctica para los maestros y también, Um, Jeff Wilson, el Comisionado Adjunto, eh, mencionó que saldrán algunas pruebas de práctica. Pero es mejor que los sacen rápidamente porque, ya sabes, y nuevamente, todavía hay algunas incógnitas, pero creo que tenemos un buen manejo. No solo estamos sentados esperando. Estamos tratando de trabajar. Y también, una de las otras piezas importantes para esto es que nuestro plan de estudios de tecnología, queremos asegurarnos de que los maestros que enseñan la tecnología están enseñando a los niños las habilidades que necesitan tener éxito. Descubrimos de Burlington Experiences y otras comunidades que muchos niños que tomaron las pruebas en línea simplemente no sabían cómo usar las herramientas. Por lo tanto, tenemos que asegurarnos de que no van a ser, ya sabes, graduados porque no pueden usar la computadora en sí. Así que estamos trabajando con el departamento de tecnología para asegurarnos de que las habilidades que necesitan sean, practican con anticipación.

[Kathy Kreatz]: ¿También piensas que, porque sé que a veces los padres preguntan o se preguntan si se dedican más tiempo a MCA que en educación regular y plan de estudios? ¿Crees, ya sabes, con las pruebas que van a continuar, como principalmente en abril y mayo, ya sabes, será más extensa y habrá, será, ya sabes, estresante para los estudiantes con los cursos regulares y los MCA y el El trabajo de preparación, y tengo curiosidad.

[Beverly Nelson]: Bueno, vamos a intentar contenerlo. Creo que cuando hacemos nuestras reuniones el próximo mes, vamos a recomendar que los directores intenten contenerlo en la menor cantidad de sesiones posible. Así que no creo que sea más en los niveles de grado tres a ocho. Lo que me preocupa es en el futuro con la escuela secundaria, porque si hubiéramos ido con el parque, que era una opción, habría sido una prueba de 11º grado, pero esa prueba fue diseñada Para determinar si los niños estaban preparados para la universidad. Entonces, si hubiéramos seguido la ruta del parque y tomamos esa evaluación en el octavo grado, grado 11, entonces esos jóvenes, muchos de ellos, tendrían que tomar el accesorio, que es la prueba de colocación para las universidades estatales. Pero ahora están hablando, Jeff Wilson estaba hablando de tener una prueba de décimo grado, que sería la prueba de determinación de competencia, y luego tener esta prueba de 11º grado como una adicional. Eso me molesta porque muchos de los niños que Bueno, no tenemos muchos niños que no pasen en el décimo grado, pero tienen que tomar la prueba como juniors. Y la otra cosa también, si mueven toda la prueba en la escuela secundaria al grado 11, también es problemático, porque si un estudiante no pasa en el Grado 11, tiene una oportunidad muy limitada de volver a probar. Ya sabes, si un estudiante no pasa en el grado 10, tiene dos oportunidades en el grado 11 y dos oportunidades en el grado 12 antes de la graduación. Pero si probamos en el Grado 11, solo tendrán dos oportunidades en el Grado 12. Para mí, para mí, las pruebas de la escuela secundaria son problemáticas y cómo van a hacer la ciencia en el futuro. Es posible que no tengan una opción de química. Podría ser solo una física y biología introductorias. Pero estas decisiones no se han tomado. Entonces solo podemos especular. Sí. También me frustra. No sé las respuestas, pero gracias. Estamos tratando de ser proactivos. Estamos tratando de visitar otras comunidades, ver cuáles son los problemas en cuanto a computadora. En cuanto a la tecnología, y luego nuestros directores son bastante inteligentes con el contenido, y han estado trabajando con los maestros en eso, entonces. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: EM. Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Como saben, estaba en la conferencia y pasé bastante tiempo allí. Creo que lo único que fue desafortunado fue que más miembros del comité no pudieron venir este año, porque no se trata solo de hablar sobre el los problemas en cuestión o asistir a las diferentes sesiones de conferencias. También se trata de establecer contactos, hablar con otros miembros del comité escolar, tener la oportunidad de hablar sobre temas con tus colegas mientras estás allí. Es difícil porque, para mí, estaban tres días libres de mi propio trabajo. Pero realmente vale la pena a la larga. Y espero que el próximo año que más personas puedan asistir. Gracias.

[Ann Marie Cugno]: EM. Cugno. Um, definitivamente está de acuerdo con mi colega. Gracias por todos los informes y todo lo que trajiste. Tuve la oportunidad de bajar y también señalar información al Sr. Benedetto en cuanto a, si está interesado en obtener algo de la conferencia misma, se descarga en MASC directamente. en su sitio web. Entonces, y de nuevo, no puedo reiterarlo lo suficiente. Creo que suenan como un viejo disco. Creo que Paulette y yo suemos como viejos discos, lo han estado diciendo durante 12 años. La fecha para la conferencia ya ha sido programada para el próximo año. Es algo que realmente, especialmente los miembros que no han bajado para bajar realmente, como dice el superintendente, sí, puedes buscar ciertas cosas en línea. Sí, puede obtener la información, pero a veces realmente reunirse con esa persona de manera individual, especialmente como proveedores o como Mi colega dijo, sentado con los colegas de todo el estado, realmente puedes hablar entre ellos, y tú se unen, y ya sabes, a lo largo de los años, convertirte en amigos, y realmente puedes desahogarte en lo que funciona para ti, qué no funciona para ti, a qué manera vas, a qué manera deberías, ya sabes, y ha sido muy beneficioso. Así que saldré de mi caja de jabón, pero, nuevamente, mire la fecha para el próximo año. No es una sorpresa. Viene cada año, al igual que el Día de Acción de Gracias. Entonces, ya sabes, todos tomamos nuestro tiempo de vacaciones. Desafortunadamente, había usado la mayor parte para las cosas de otros miembros del comité escolar, y no pude ir como solía ir. Pero de nuevo, es muy beneficioso.

[Erin DiBenedetto]: Gracias. Sr. Benedetto. Gracias, alcalde Burke. Acabo de tener una pregunta. Mencionaste cerebros de la escuela y cómo puedes hablar con el proveedor cuando estás allí. Así que solo quería, um, no directamente para ti, sino para el superintendente, una actualización para asegurarme de que todavía estamos en el camino y cómo va. Solo una actualización rápida. Sé que no está en la agenda, pero como lo mencionaste, no está de más preguntar.

[Roy Belson]: Creo que estamos haciendo un buen progreso. Creo que, ya sabes, un par de ajustes aquí y allá, pero creo que hemos roto el estancamiento inicial de tratar de hacer que algunas de esas cosas sucedan. Y creo que comienzas a ver que las cosas toman una forma más completa en el próximo momento.

[Erin DiBenedetto]: ¿Y todos los maestros ahora están entrenados y más y usan cerebros de la escuela?

[Beverly Nelson]: Y lo que tienen que usar hasta ahora, que fue el libro de calificaciones, la asistencia. No he escuchado ningún gruñido, así que esa es una buena señal. Sé que escucho cosas que la gente estaba infeliz. El único problema del que hablamos con el proveedor tuvo que ver con los servicios de salud y Tony Vento me había expresado algunos problemas y esperaban que se pusieran en contacto con ella de inmediato después y los resolvieron. Um, no he oído, creo que los maestros se sienten cómodos a menos que me pierda algo en los padres, listo para ser puesto en línea.

[Ann Marie Cugno]: Punto de información, Sra. Cuno. Los padres ya me han dicho que están emocionados porque en realidad están encendidos, finalmente continuaron. Así que sé que la escuela secundaria en la que has estado. Entonces los padres definitivamente están encendidos.

[Erin DiBenedetto]: ¿Qué pasa con las escuelas primarias, Sr.

[Roy Belson]: Elementary Elementary, ya sabes, iba a ser un poco más tarde porque están en una posición diferente en este momento. No obtienen boletas de calificaciones de la misma manera que lo hacen los otros, pero, uh, lo implementaremos, eh, bastante pronto. Creo que Diane puede responder eso específicamente.

[Erin DiBenedetto]: Eso sería genial. Algunos padres me han preguntado en el pasado reciente. Así que pensé en preguntar ya que alguien lo mencionó.

[Beverly Nelson]: Tenemos dos invitados. Paul ha sido muy útil con, um, los cerebros de la escuela. Y no sé si quieres Sé que inicialmente hubo algunos problemas con las personas. Hacer que los padres se registren, pero te dejaré hablar con eso.

[Paul D'Alleva]: Entonces, el plan que habíamos implementado fue que todos enviamos cartas con nombres de usuario y contraseñas, por lo que el sistema nos permitió crear nombres de usuario y contraseñas para las familias. Nos aseguramos de mirar porque lo que sucede en el sistema, a veces los niños estaban registrados para los Andrews, pero luego también tenías varios hermanos. Entonces diría que las familias que tienen Múltiples hermanos en diferentes escuelas, incluida la primaria, tienen ese acceso en este momento. Pero la elemental es una versión diferente. Por ejemplo, al igual que los libros de grado que estamos usando para la escuela secundaria y la escuela intermedia, tienen valores, mientras que la tarjeta de calificaciones primaria hace la base de estándares. Entonces, lo más que realmente verá para un estudiante de primaria será principalmente asistencia.

[Erin DiBenedetto]: Se tratan de la tarea. Bueno, como los maestros que publican la tarea.

[Paul D'Alleva]: Entonces, para la escuela intermedia y secundaria, porque esta es una comunicación bidireccional mediante la colocación de su tarea allí, calificando su tarea, y luego el padre tiene la capacidad de hacerlo. Como dije, no estoy en el mundo de la primaria y tanto como estoy en la escuela intermedia y secundaria, pero eso se está publicando. Por lo que veo. Y como la Sra. Cugno dijo que esas cartas han salido. He tenido muchos padres que me han contactado, muy felices y emocionados de que puedan ver las cosas. Y si se encuentran con problemas, he sido más que capaz de ayudarlos a superarlo.

[Erin DiBenedetto]: También quiero agradecerle por tomar esto y ayudar a nuestra comunidad.

[Paul D'Alleva]: Era importante.

[Erin DiBenedetto]: Sí, es muy importante. Y se agradece su tiempo y experiencia.

[Paul D'Alleva]: Mi placer.

[Erin DiBenedetto]: EM. Kreatz.

[Kathy Kreatz]: Oh, solo quiero compartir un punto de información en el que he estado. Y puede ver el calendario completo, los días de ausencia, las tareas. Hay un enlace directamente al maestro, las calificaciones. Emparejaron las boletas de calificaciones que acabamos de obtener en la escuela secundaria. Necesitaba agregar a otra persona a mi perfil, enviar un correo electrónico. El perfil se actualizó. Realmente ha sido muy suave. Y ni siquiera puedo acceder a él desde mi teléfono. Sí, es mm-hmm

[Paul D'Alleva]: Y ese es otro buen punto del sistema es, como dijo Coretta, el hecho de que solo teníamos información de lo que nos dio de nuestro antiguo sistema, que probablemente también deba actualizarse. Por lo tanto, los padres que tienen la capacidad de tener esa capacidad de ajustar también cosas como han cambiado su correo electrónico. Eso sucede todo el tiempo. Por lo tanto, tienen esa capacidad de hacerlo y podemos mirar y mejorar los cambios que se están realizando para que también tengamos la información actualizada, lo que también nos ayuda a nuestro fin.

[Diane Caldwell]: Muy bien, por lo que la primaria definitivamente podrá ver la asistencia, así como las boletas de calificaciones estandarizadas, pero vamos a abrir abiertos esa pieza de portal de los padres probablemente a principios de la en enero de 2017, queremos esperar para ver cómo se despliega la escuela secundaria en la escuela secundaria y luego enviaré un memorando a todas las familias y les haré saber absolutamente seguro. Bueno, hemos tenido que importar las boletas de calificaciones en cerebros de la escuela desde el extremo primario. Y ha sido un poco difícil porque no siempre hizo la transición de la forma en que queríamos. Así que seguimos trabajando en eso. Y como está ahora, solo recibo correos electrónicos que las etapas de lectura no se colocaron en los lugares correctos. Así que tendré que trabajar en eso mañana. Pero Paul ha sido un salvavidas. Ha estado trabajando muy duro en esto. Gracias.

[Unidentified]: Muchas gracias. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Hay una moción en el piso para aceptar este informe y colocarlo en el archivo de la Sra. Cugno, secundado por la Sra. Van der Kloot. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Informe sobre la legalización de la marihuana con recomendación de modificaciones legislativas. Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Señora alcalde y miembros del comité. Um, como sabes, el, La cuestión de la marihuana aprobó la boleta en el pasado en noviembre por aproximadamente el 54% de los votantes que realmente votaron. Y una de las grandes preguntas, obviamente, es que no hay suficiente orientación regulatoria. Cuando miras algunas de estas preguntas de la boleta, son instrumentos muy contundentes. Solo pueden pedir una cosa arriba o hacia abajo. Y realmente no explican todas las cosas que están dentro que deben suceder para que funcione bien. El presidente de la Cámara, el presidente del Senado y el gobernador han expresado sus preocupaciones, el Fiscal General. sobre la falta de asistencia regulatoria que tienen en el futuro. Pero no pueden hacer mucho entre ahora y enero porque están en una sesión informal y todo lo que necesita es un legislador para objetar y no se puede discutir el asunto. Y obviamente hay personas que no quieren hablar de eso en este momento. Así que espero que en enero, uh, la Legislatura lo tome en serio y el gobernador caiga rápidamente y habrá mucho apoyo para la regulación, uh, ayuda. Uh, actualmente está bajo el tesorero estatal, Deborah Goldberg para su implementación, pero no se financia. Ella no tiene fondos en orden. Ella tiene cualquier designado para su comisión y esto está programado para ir en efecto el 15 de diciembre. Entonces Obviamente, hay algunas preocupaciones sobre eso. Así que hay muchas preocupaciones diferentes que tenemos. Quiero decir, obviamente, la pieza de marihuana medicinal está mejor regulada, y eso ya está en su lugar. Pero los problemas de marihuana recreativa no están regulados en este momento. Entonces, lo que básicamente digo, es imperativo que los comités escolares, los funcionarios escolares insten a la legislatura y al gobernador a tomar las medidas necesarias para evitar el mal uso de esta sustancia. Sabes, hablamos de opiáceos, hablamos de todas estas cosas. Bueno, veo la marihuana como una droga de puerta de entrada, especialmente cuando los jóvenes pueden tener acceso a ella. Ahora, la edad mínima es de 21 años, pero si un joven de 21 años lo tiene, no estoy seguro de que él o ella lo mantendrán de su amigo que tiene 16 o 17 años. Y tengo la sensación de que Sabes, hubo problemas asociados con eso. Así que estas son algunas de las cosas que me gustaría escribir a nuestros legisladores en nombre del comité. Y puede haber otros que podamos agregarlo. Y el primero es proporcionar una disposición local de suscripción. En este momento, es exclusión. Y para hacerlo, debe programar una votación de referéndum que podría ser un año después. Pero quiero hacer que lo presenten, lo que significa que debe, como comunidad, decidir aceptar la regla para su comunidad. Ese es uno. Reflejaría la ley de Colorado, que actualmente está en su lugar, y creemos que es una buena pieza para tener. El 70% de las comunidades en marihuana prohiben sus áreas locales para distribuirla, por lo que es solo una idea. La segunda cosa es aumentar sustancialmente la tasa impositiva. Ahora mismo son 3.75. A ese ritmo, si bien podría generar algo de dinero, no generará suficiente dinero para la aplicación. No generará suficiente dinero para el control. No generará suficiente dinero para la recopilación de datos, para los tipos de cosas que tienen que avanzar para que modifiquemos y mejoremos la ley a medida que avanzamos. Entonces, creemos que la legislatura debería aumentar ese impuesto, tal vez incluso duplicarlo, para garantizar que haya fondos suficientes para regular la marihuana recreativa. Creemos que deberían eliminar la disposición local. La disposición tal como está actualmente no se aplicará adecuadamente. ¿Quién debe saber quién va a entrar en cuya casa, y obtener órdenes de arresto para ir a los hogares de las personas para ver si solo tienen seis plantas, o cómo lo están usando, o si lo están poniendo en brownies, o si están poniendo este tipo de cosas y distribuyendo de manera que no se puede detectar fácilmente? La otra pieza de esto es que la forma en que se cultiva la marihuana hoy, La intensidad es mucho más fuerte de lo que era hace años. Y no sabemos si va a ser condimentado o empalmado, si lo desea, con otras sustancias en ciertos lugares que pueden estar en casa. No podemos controlarlo. Así que creemos que la pieza de cosecha propia debe ser considerada para que podamos proteger a los estudiantes menores de edad y a las personas menores de edad. o cualquier persona en particular. Creemos que necesitan fortalecer la Comisión de Control para comprender mejor el impacto y regular efectivamente la industria. La Comisión debe tener un personal que recopile datos para informar modificaciones futuras que pueden ser necesarias para proteger la seguridad pública. Si no tiene datos sobre lo que está sucediendo, si existe una conexión entre el uso de marihuana recreativa y otro uso de drogas, no sabe lo que está sucediendo. No sabes si estás ayudando o dañando lo que está sucediendo. Entonces, el proceso de petición de iniciativa, como digo, puede ser una parte valiosa del sistema democrático. Sin embargo, es un instrumento muy contundente, y debe ser refinado. Obviamente Respetará la voluntad de la gente, como lo hacemos con todas las peticiones de iniciativa. Y la legislatura rara vez anula la voluntad de la gente. Pero no hay ninguna razón por la que no puedan modificarlo y refinarlo. Y creo que el interés está ahí por parte del liderazgo. Entonces, lo que me gustaría hacer es redactar una carta a nuestros legisladores en nombre del Comité y la Administración del Departamento de Escolar con estas sugerencias y esperar que tomen medidas lo más rápidas posible a principios del año en que la Legislatura vuelve a la sesión formal.

[Stephanie Muccini Burke]: Moción de aprobación de las recomendaciones hechas por el superintendente por la Sra. Cuno, secundado por la Sra. Kreatz. Rodar voto de llamada.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Me gustaría ver cualquier carta antes de aprobar la carta. Me gustaría ver un borrador de eso.

[Roy Belson]: Puedo traerte eso.

[Stephanie Muccini Burke]: En la moción de que se redacta la carta. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Informe sobre las estadísticas disciplinarias de las Escuelas Públicas de Medford.

[Roy Belson]: Entonces, el estado acaba de publicar las estadísticas disciplinarias de 2015-2016. Medford está muy por debajo de los números para el estado en promedio. Te he dado algunos de los informes que pude descargar fuera de línea. Necesitamos hacer un poco más de análisis, pero estamos muy por debajo. Le di algunas categorías que le darían algunas ideas sobre diferentes áreas, ya sea abuso de sustancias, marihuana, robo físico o asalto o cualquier cosa de ese tipo para que lo revise. Haremos un informe más grande en el futuro, pero quería que tuvieras algo que mirar. Creo que algunas de nuestras iniciativas en términos de proporcionar programas adicionales para jóvenes, en lugar de enviarlos a casa, han funcionado. Y continuaremos trabajando, y necesitamos fortalecerlos en el futuro. Pero creo que esas cosas son pasos positivos para nosotros, y creo que se muestra en los resultados, y continuaremos mostrando en los resultados en el futuro.

[Erin DiBenedetto]: Gran trabajo. Sr. Benedetto. Um, yo, cuando estaba leyendo algo de esto, um, el grupo de estudiantes que realmente, um, me llamó la atención como las altas necesidades. Y qué es, ¿cuál es exactamente la definición de altas necesidades en esto?

[Roy Belson]: Bueno, las altas necesidades como un grupo de conglomerado, podría estar en desventaja económica. Podría ser necesidades especiales podría ser ell. Uh, es, es una agrupación como un omnibus para todos los diferentes grupos que se identifican como grupos desglosados. Y, uh, tratamos de, uh, Ya sabes, entiende eso. Pero a veces es difícil saber quién está en el grupo porque no sabes quién han incluido en el grupo. Pero creo que son más o menos los jóvenes que caen en grupos como necesidades especiales, EOL, en desventaja económica y algunos otros grupos que podrían ser menores.

[Erin DiBenedetto]: Así que realmente siento esto, estos datos son, es extremadamente útil para apoyar a nuestros hijos que tienen problemas disciplinarios e identificando el primer paso para ayudarlos. Entonces, um, me alegro de ver estos datos un poco más de cerca y cualquier plan que se le ocurran. Realmente me gustaría un informe de nuevo.

[Roy Belson]: Haremos eso. Y como saben, hemos hablado de esto como programas agregados, estos, ya sabes, oportunidades de oportunidades de cambio y cosas así. Hay ideas alternativas que evitan que los niños sean, digamos que se envían a casa y reciben ayuda o asesoramiento adicional. Así que eso es lo que estamos empujando. Eso es lo que vamos a tratar de seguir haciendo. Uh, los presupuestos lo permiten obviamente. Y, eh, creo que eso, reflejado en nuestros números.

[Erin DiBenedetto]: En mi experiencia, trabajar dentro de las escuelas es que muchos problemas disciplinarios se basan en la emocional social o en el hecho de que están luchando académicamente y prefieren actuar de manera conductual en lugar de que sus compañeros o incluso sus maestros pierdan el respeto por sus habilidades. En control y así es como actúan para que nadie vea que están luchando académicamente, por lo que identifican a esos estudiantes, por eso el énfasis en la emoción social

[Ann Marie Cugno]: Gracias. Muy bien. Señorita Cugno, te puse al superintendente. Sé que el Dr. Perella y su equipo en realidad tuvieron un par de cosas en los últimos años en la escuela secundaria. Uno de ellos fue en lugar de enviar a los estudiantes a casa y suspenderlos, los tenía en realidad en más de A. El tipo de situación uno a uno, las oportunidades para cambiar bien y luego, el año pasado, estaba hablando de este año de este año escolar académico de que habían comenzado otro programa Nexus y ese fue el que olvidé el nombre, así que me disculpo, pero me gustaría una actualización una actualización sobre eso, si es posible decir que hemos estado en la escuela durante unos meses. Me gustaría saber como números. ¿Cómo estás?

[Roy Belson]: Sabes probablemente a la mitad del año, damos un medio año para realmente

[Ann Marie Cugno]: De acuerdo, después de las vacaciones o algo así, pero me gustaría ver eso.

[Roy Belson]: Seguro.

[Ann Marie Cugno]: EM. Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Sí. Al mirar los datos, hay una cosa para mí que no está clara. Utiliza toda la población, 4,529 estudiantes, pero no lo descompone en niveles. Quiero decir, por lo que puedes asumir o llegar a la conclusión de que todas estas cosas están sucediendo En la escuela secundaria, que no hay muchos. Quiero ser claro sobre eso. Pero eso no es necesariamente cierto, o tal vez no tengo los datos que me dan si son de secundaria o secundaria.

[Roy Belson]: Lo desglosaremos más. Esto salió justo al final de la semana, y solo queríamos sacarlo porque se anunciaba. Pero en la misma token, tenemos más tiempo para desglosarlo ahora.

[Paulette Van der Kloot]: Por lo tanto, los datos, hasta donde estoy mirando, serían más útiles si lo desglosara entre primaria, media y alta. Podemos hacer eso.

[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Sobre la moción para obtener un informe adicional desglosado por la primaria, la escuela secundaria y la escuela secundaria. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. Moción para recibir y colocar este informe en el archivo. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Informe sobre la orientación del sistema escolar sobre los resultados de las elecciones nacionales. Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Así que recibí una serie de llamadas telefónicas de varios de ustedes y otros con respecto a los resultados electorales que tuvieron lugar el 8 de noviembre. Y los sistemas escolares alrededor de la Commonwealth y en todo el país recibieron múltiples consultas de padres y ciudadanos con respecto a las discusiones en el aula sobre los recientes resultados de las elecciones nacionales. Y se plantearon preocupaciones sobre algunos maestros o personal que podrían presentar sus opiniones y sentimientos personales en lo que podría considerarse una corriente muy cargada tema que conduce a un posible conflicto. Como sabemos, las elecciones son un elemento fundamental de la democracia. El proceso de elecciones y los problemas sustantivos son una parte legítima de la educación de la ciudadanía. No podemos eliminar el proceso o la sustancia de nuestras escuelas y nuestras aulas. Y, naturalmente, las discusiones deben ser apropiadas para la edad y sin hostilidad para las expresiones de opinión. No puede haber discusiones que sean racistas y discriminatorias hacia ningún grupo. Y el personal adulto debe asegurarse de que los comentarios inapropiados no se introduzcan ni perpetúen. Entonces, el miércoles por la mañana, 9 de noviembre, envié un correo electrónico a los directores, que se enumeran aquí, y quería leerlo para que si el público no lo viera, lo entienden, porque a veces me han preguntado. ¿La gente sabe esto? Quiero decir, tratamos de publicarlo, pero obviamente no todos leen todo lo que tenemos. Así que escribí, colegas, anoche, los ciudadanos eligieron a un nuevo presidente de nuestro país. Reconozco que esta elección fue extremadamente polémica y polarizante. Sin lugar a dudas, hay muchos sentimientos fuertes entre la facultad, el personal y los estudiantes. Es extremadamente importante que no nos involucremos en discusiones divisivas que puedan inflamar sentimientos y comportamientos. Como educadores, debemos esforzarnos por ayudar a nuestros estudiantes a comprender que tenemos un proceso democrático y que debemos avanzar de manera constructiva para apoyar a nuestro país y a nuestra gente. No hay lugar para mensajes de odio. Nuestros estudiantes deben aprender que en este país, aceptamos el proceso constitucional que transfiere el poder después de una elección legítima. Esto no significa que no pueda haber discusión sobre las elecciones. Cualquier discusión debe ser respetuosa y constructiva. Gracias por su atención a esta guía, y lo firmé. Se esperaba que nuestros directores instruyeran a su facultad y al personal de las expectativas anteriores. Y no he recibido ninguna información de los directores que hayan tenido lugar discusiones inapropiadas en nuestras aulas en este momento. Así que continuaremos enfatizando esto. Continuaremos permitiendo que las personas discutan el proceso electoral. Quieren discutir el Colegio Electoral. Quieren discutir los votos populares. Quieren discutir los estados. Quieren analizar las razones por las cuales las personas votan. Esa es una cosa. Pero no hay espacio en las escuelas, en el aula para que el personal adulto alienta a los estudiantes a ser hostiles sobre cualquier resultado o la luz que tenemos, tenemos que seguir con negocios. Ese es el mensaje que está disponible y continuaremos monitoreando lo que ocurre en el siguiente tiempo.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias Sr. Superintendente. E incluso el jueves, cuando asistimos a la ceremonia veterana de la que se habló a principios de esta noche, quedó claro que para mantenerse alejados de este tema, los estudiantes y los maestros se han dirigido a través de este correo electrónico, y eso solo tratamos con el tema del Día de los Veteranos en cuestión y no profundizamos en las altas emociones que han estado corriendo. Pero creo que una de tus líneas aquí realmente lo resume. No hay espacio para mensajes de odio. Y creo que ese mensaje es fuerte y claro no solo por el superintendente, sino también de la ciudad, los miembros del comité escolar, etc. Así que realmente necesitamos esforzarnos por levantarlo, elevar el nivel de conversación y tratar a todas las personas por igual. Así que gracias. Sobre la moción para recibir y colocar en el archivo de este informe, ¿todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Recomendación para aprobar la fecha de graduación para la clase MHS y MVTHS de 2017. Entonces es nuestro estándar. Es nuestro estándar. Será el 7 de junio.

[Roy Belson]: 7 de junio en el gancher.

[Stephanie Muccini Burke]: 6 p.m. con el miércoles por la noche. Marque sus calendarios, personas.

[Roy Belson]: Por cierto, hacemos esto en parte tan temprano, y te diré por qué lo hacemos. No solo para ayudar a las personas a planificar, sino que una vez que entramos en un día, si nieva, todavía podemos pasar los días, ya sabes, incluso si no hay 12 días entre la graduación y el último día para personas mayores. Así que entramos con el estado en caso de que tengamos días de nieve extra y similares. Por eso lo hacemos tan rápido.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Hay una moción en el piso para aceptar esta fecha para la graduación? EM. Cugno, secundado por el Sr. Skerry. Todos los que están a favor? Oh, lo siento. Lo moviste por nosotros. El Sr. Skerry se lo movió. EM. Cugno. Secundado por la Sra. Cugno. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Tenemos uno.

[Roy Belson]: ¿Tenemos negocios antiguos, pero no estaba en la lista?

[Stephanie Muccini Burke]: Oh, tenemos viejos negocios. DE ACUERDO.

[Roy Belson]: Hay dos artículos allí. Uno son los guardias de cruce, y el otro es cómo se paga. No está listado para nosotros.

[Stephanie Muccini Burke]: Moción para colocar negociaciones y asuntos legales hasta el final de la agenda, escrita por la Sra. Kreatz, secundado por el Sr. Skerry. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Eso se colocará al final de la agenda. Old Business es una actualización sobre el problema de la guardia de cruce que se planteó en la última reunión. Tenía que ver con la ubicación de Felsway, en particular, En realidad, dos ubicaciones en el Felsway, una en la base de Fels Ave y otra en la base de Fulton Street. Sé que el superintendente ha estado en contacto con el Sr. Representante Donato. Y también hablé con el Comisionado Roy del DCR y él dijo que hizo que los ingenieros salieran y que no ven ningún problema para extender el límite de tiempo en el botón Push. Dijeron que eso también, la gente se quejó de que era demasiado corto para cruzar todo el Felsway, que es un camino bastante amplio. Entonces dijo que eso será abordado. Me iba a llamar para darme una fecha exacta. Le pregunté sobre los guardias de cruce, y él dijo que realmente están tratando de salir del negocio de la guardia de cruce. Y mencioné que podría haber un par de ubicaciones que pueden ser una visibilidad menor, que si es posible, si pudiera reubicar a un guardia de cruce que actualmente se encuentra en Medford. Tal vez a esta ubicación, y luego podríamos cambiar la ruta del autobús para abordar los menos niños afectados en una ubicación diferente. Iba a volver a los tableros de dibujo y hablar con su gente para ver si es una posibilidad. Y conozco a la Sra. Kreatz, ¿también tienes una actualización?

[Kathy Kreatz]: Una actualización similar. Escuché de Matt Hartman en la oficina del senador estatal Jalen, y ella, ya sabes, con algunas buenas noticias de que van a Agregue un tiempo adicional a la luz de cruce, donde cruza en la esquina de Fulton Street y Felsway. Están agregando siete segundos adicionales para dar a las personas más tiempo para transmitir. Todavía le recomendaría que cruce a la próxima isla, presione el botón siguiente y luego cruce, en lugar de tratar de llegar a través de cinco carriles. Ya sabes, solo por seguridad, es una buena idea. No obtuve una cita cuando eso va a suceder, pero él volverá a llamar. Así que correremos la voz.

[Roy Belson]: El representante Donato me envió un correo electrónico hoy diciendo que su reunión está programada para la próxima semana de diciembre con DCR. Entonces lo va a hacer. Por cierto, en esta cosa en particular, mi letra sin duda, uh, También haremos que Donahue hable por nosotros también.

[Cheryl Rodriguez]: Quien Donny fuera nombre y dirección del registro, por favor. Hola, soy Cheryl Rodríguez. Vivo en 21 Park Street. Y supongo que quiero hacer una pregunta a través de la silla. No creo que haya un botón para presionar en el medio de la carretera. Entonces, si te quedas atrapado en la isla y te quedas sin tiempo, creo que estás atrapado en la isla.

[Stephanie Muccini Burke]: Sí.

[Cheryl Rodriguez]: Solo quería tirar eso que no creo que haya un botón en el medio.

[Stephanie Muccini Burke]: Pero creo que el tiempo adicional será suficiente para superar todo el ciclo porque en este momento es qué, 12?

[Cheryl Rodriguez]: También espero que si desean salir del negocio de Crossing Guard, tal vez consideremos ingresar al negocio de Crossing Guard.

[Stephanie Muccini Burke]: Bueno, estamos en el negocio de Crossing Guard y tendríamos que hacer un MOU, Memorando de Entendimiento, para hacerse cargo de su ubicación. o su calle en particular. Entonces tendremos que revisar eso. Obviamente, no logramos eso en el presupuesto de este año, pero ciertamente lo echaremos un vistazo para el próximo año.

[Cheryl Rodriguez]: Gracias por su consideración.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Quieres abordar eso aquí? Sr. Greenspan, también tenemos un informe que se solicitó con respecto al American International College. El Sr. Superintendente desea que lo abordara.

[Roy Belson]: Por lo tanto, tiene una copia, ya sabes, que solicitó esto y nos lleva un tiempo obtener respuestas de la ética, pero había una pregunta sobre un posible conflicto de intereses con respecto a American International College, AIC.

[Stephanie Muccini Burke]: Y el Sr. Greenspan escribió un largo informe a este comité con fecha del 14 de noviembre de 2016, en el que él ¿Te gustaría agradecerte, alcalde?

[Greenspan]: El Sr. Belson se comunicó con mi oficina hace un tiempo, informándome que el comité había hecho algunas preguntas sobre si había un posible conflicto de intereses en relación con las instalaciones de arrendamiento del distrito escolar para American International College y maestros o administradores que trabajaban para la universidad. Uh, después de la revisión de los estatutos y algunos de los reglamentos, he escrito un informe al comité con fecha del 14 de noviembre. Uh, y he concluido, eh, después de revisar las secciones del estatuto, la ley de conflicto de intereses y, uh, las regulaciones promulgadas por, uh, la Comisión de Ética, uh, que no habría conflicto de intereses, uh, para que nuestros maestros o administradores trabajen para AIC. Estos problemas y preguntas son muy específicos de hechos según los hechos que he recibido del superintendente, que están en el informe. Solo el superintendente está involucrado con las negociaciones, tal vez con el gerente comercial. Los maestros no tienen ninguna preferencia en términos del proceso de contratación. Y una de las regulaciones que adjunté al informe Uh, proporciona específicamente, eh, que un empleado público puede ocupar un puesto adicional de pago, eh, con un segundo empleador donde surge el único impedimento para el empleo porque el segundo empleador ocupa locales de conformidad con un contrato o acuerdo con la agencia pública. Uh, por lo tanto, en base a esa regulación y una revisión de otras secciones del estatuto, eh, es mi opinión que no hay conflicto.

[Erin DiBenedetto]: Gracias Sr. Greenspan. Sr. Benedetto. Gracias. Gracias por su informe. Um, ¿entonces este informe pasó por la Comisión de Ética del Estado? Porque eso fue lo que se solicitó en el momento que se le pidió el informe.

[Greenspan]: Hablé con la comisión. No emitieron la opinión, pero hablé con un abogado de la comisión.

[Erin DiBenedetto]: Uh, ¿te envió un correo electrónico con su, um, su,

[Greenspan]: No escribieron una opinión, pero me hicieron referencia a esa regulación que se adjuntó, pero no hubo una opinión escrita de la Comisión de Ética. Entiendo que el comité quería una opinión mía.

[Erin DiBenedetto]: No sabía que querían a- no, era obtener una opinión de la Comisión de Ética del Estado. Eso fue lo que se solicitó, pero no tengo ningún problema con esto. Solo quiero asegurarme de que somos abiertos y honestos con todos los tratos, con cualquier negocio que también esté alquilando Escuelas comunitarias, y que está ahí afuera para que no haya ninguna impresión de nadie en nuestra comunidad de que algo sea aparte de la friña. Y esa es realmente la solicitud. Intención porque tengo un gran respeto por las personas que trabajan en nuestra comunidad, pero solo necesitamos asegurarnos de que todos en nuestra comunidad comprendan dónde estamos parados, estamos abiertos y años honestos. Dirigimos esta escuela universitaria internacional en nuestro edificio algunos de nuestros administradores y algunos de nuestros maestros están empleados allí. Somos muy conscientes de que solo trabajan para ellos en esas horas y no durante el horario escolar que los alquilamos al mismo alquiler y y tiempo y uso a medida que alquilamos a otras personas, solo porque nuestros empleados están allí. No hay ofertas dadas. Solo quiero que sea claro. Como, sinceramente, eso es lo que estoy buscando. Comunicación, transparencia y poniéndolo todo sobre la mesa para que no haya pequeñas insinuaciones o preguntas. Y si se les pregunta, podemos pararnos aquí y responderlos directa y honestamente. Esa es la intención de de solicitar esta información. Y sé que a veces parece que hay más detrás, realmente no hay. Entonces, dada esto, ¿les estamos cobrando la tarifa exacta o estamos cobrando a otras personas que usan el mismo tiempo y el monto de nuestra instalación?

[Roy Belson]: Entonces, según nuestras reglas, las personas que tienen el uso extendido de nuestras instalaciones pueden negociar algunas de las tarifas, eso es por nuestras reglas. Y entonces tomamos alrededor de $ 60,000 al año de ellos durante unas cinco sesiones de quizás 20 cursos que se ejecutan durante el año. Así que eso es bastante consistente con cuáles serían nuestros ingresos. Y obviamente lo actualizamos con el tiempo mientras usan instalaciones. Si usan más instalaciones, les cobraremos más. Si usan menos, obviamente lo modificaremos. Entonces lo consideramos consistente.

[Erin DiBenedetto]: Entonces, en su opinión, las personas que trabajan para este programa No interfiere con su trabajo diario y su trabajo diario no interfiere.

[Roy Belson]: De hecho, en este momento, no creo que haya nadie en nuestra facultad o administración que realmente esté enseñando un curso en este momento. Así que quiero decir, sucede esporádicamente, pero si sucede, podría suceder.

[Erin DiBenedetto]: Y no es solo enseñar, también está administrando.

[Roy Belson]: Sí, lo mismo. El único contacto que hacemos con ellas es a través de nuestras oficinas para configurar el contrato para su uso. Y luego después de eso, Si quieren que alguien o la persona tenga que ser seleccionado por ellos, por cierto, no tenemos ninguna, digamos la capacidad de influir en quién seleccionan. Sabes, así que no les digo a quién te digo quién puede enseñar.

[Erin DiBenedetto]: Entonces, así que siento que la intención de mi solicitud se ha cumplido. Así que gracias por el informe y gracias por su tiempo. Sr. Greenspan.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Hay una moción para recibir este informe?

[Erin DiBenedetto]: Moción para recibir.

[Stephanie Muccini Burke]: Secundado por la Sra. Van der Kloot. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Sr. Superintendente, ¿quería hacer un anuncio?

[Roy Belson]: Solo un par de cosas rápidas. Um, quiero transmitir esto a cada uno de ustedes. Um, esto es un, um, algo que quiero pasarlo. Algo que adquirí ayer cuando estaba en Newport. Um, Es un buen tipo de tiempo, porque lo que es es una carta de George Washington a la primera sinagoga judía en Estados Unidos en Newport, Rhode Island. Pero también hay referencias a Washington que habla a otras congregaciones de otras denominaciones en 1890, 1790, más bien. Es particularmente apropiado porque en ese momento se le preguntó si habría alguna discriminación en Estados Unidos contra la religión. Y si lees la carta de Washington, que es quizás una de las cartas más famosas de todos los tiempos, y quería compartirla contigo porque tengo copias, básicamente dijo que en este país, él obtendrá lo real. La redacción de que no habría tolerancia a la intolerancia y que no habría asignación para la discriminación. Y es un tipo de cosas muy útiles porque es anterior a la firma de la Declaración de Derechos por un año. En 1791, Nueva Jersey, en la misma fecha que ayer, el 19 de noviembre, fue el primer estado en firmar la Declaración de Derechos. Y a medida que pasamos por un período en el que a veces escuchamos a personas decir cosas sobre el odio y otros temas de los que hablamos esta noche, se remonta a George Washington, quien dice básicamente, Felizmente, el Gobierno de los Estados Unidos no dará a la intolerancia ninguna sanción, y a la persecución no hay ayuda. Requiere que solo los que viven bajo su protección deben degradarse como buenos ciudadanos al dar todas las ocasiones de su apoyo efectivo ". Entonces básicamente está diciendo, sin fanatismo, sin discriminación. Y creo que es absolutamente totalmente apropiado en este momento, ya que vemos algunas de las actividades de odio que a veces ha encontrado su camino en nuestro país en los últimos tiempos. Así que pensé que podrías disfrutarlo. También son algunos listados de otras congregaciones con las que habló. Es bastante impresionante que este lugar sobreviviera mientras esté en su forma original, prácticamente la forma original, pasando por varios períodos en los que los diferentes grupos no lo permitieron existir, por los británicos y otros. Entonces, algo que podrías tener y podrías usar en tu trabajo.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Otra cosa que solo quiero mencionar es en su carpeta. Susan Altman, quien hizo el mural en el Roberts, también hizo un mural para la red familiar recientemente. Hermoso, hermoso. Cuando tengas la oportunidad, ve a echarle un vistazo.

[Stephanie Muccini Burke]: Bueno, no podemos decir que ella haya hecho el mural.

[Roy Belson]: Los niños hicieron el mural.

[Stephanie Muccini Burke]: Todas las familias juntaron el mural.

[Roy Belson]: Ella guió el mural. Y fue realmente excelente. Lo vi el otro día. Y realmente, muestra una transformación de, ya sabes, De cómo funcionan las cosas, cómo las familias funcionan y se transforman, cómo las comunidades se transforman. Es bastante, algo que se puede ver. Y se mostrará en la red familiar, uh, en este agujero en la pared que tenían. Así que es el proyecto de hoyo en la pared. Así que creo que tú, um, deberías ver una ventaja que acabas de recibir.

[Stephanie Muccini Burke]: También tenemos una exhibición en la escalera del segundo piso, um, hacia el lado de la salud de Harvard del edificio. Hay una pantalla que la Sra. Altman reunió eso en nuestro muro allí, así como un par de otros en todo el edificio, y giran mensualmente. Así que todos ustedes, artistas, tanto, los estudiantes, si desea solicitar tener una exhibición, siéntase libre. Simplemente comuníquese con la oficina y las estamos moviendo mensualmente.

[Roy Belson]: Y también sabes que mañana, el Curtis Tufts está almorzando, comenzando a las 11.30 para Hors d'Oeuvres y las 12 en punto para su cena o almuerzo anual, por así decirlo. DE ACUERDO. Están todos invitados. El rally PEP es el miércoles. Creo que comienza a las 11 en punto, ¿de acuerdo? Y, por supuesto, el jueves, por supuesto, venceremos a Malden. Por supuesto, ¿por qué no lo haríamos?

[Stephanie Muccini Burke]: Al Malden.

[Roy Belson]: Al Malden.

[Stephanie Muccini Burke]: Tenemos un par de otros documentos que están en la agenda.

[Roy Belson]: Sí, tenemos otros documentos. Sí, eso es correcto.

[Stephanie Muccini Burke]: Nuevo negocio, resolución del comité escolar. Ya sea resuelto que el comité escolar de Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia de Manfredo Scaramuzzo. El Sr. Scaramuzzo era el padre de Rita DeCarlo, directora de idiomas extranjeros. Y también bajo suspensión, ya sea resuelto que el Comité Escolar de Medford exprese sus sinceras condolencias a la familia de Denise Riley Bates. EM. Bates era la madre del entrenador de hockey de Medford High School, Sean Bates. Si todos pudiéramos levantarnos por un momento de silencio. Gracias. También solo quería tener en cuenta un par de fechas. Este sábado, la carrera de Jingle Bell. Puedes ver que los árboles se están configurando mientras hablamos, pero el sábado es el Jingle Bell Run. Y los ingresos van a las escuelas, las diferentes escuelas de la ciudad de Medford. Y eso tiene lugar en la Legión Americana. El 30 de noviembre, Ayuntamiento, tenemos nuestro brillo navideño donde encenderemos el edificio, así como encenderemos nuestros árboles y todo lo demás. Así que, por favor, venga, miércoles por la noche, 30 de noviembre. Y luego el Jingle Bell Festival se extiende del 30 de noviembre al 4 de diciembre. Así que vaya, apoye a las organizaciones benéficas locales para las que va esta gran iniciativa, en particular el Centro de Buddy Cohalan para Alzheimer. Así que asegúrese de que vaya. Y también queremos desearles a todos un Día de Acción de Gracias muy feliz y pacífico este jueves.

[Paulette Van der Kloot]: EM. Van der Kloot. Señora de alcalde, ¿puedo pedir una aclaración sobre el tiempo del miércoles? ¿A qué hora comienza y a qué hora ... creo que son las 4.30? ¿Y qué, cuánto tiempo esperas que funcione? Irá hasta las 7.

[Stephanie Muccini Burke]: Y luego el jueves por la noche, habrá una vigilia de la Iglesia Grace al Ayuntamiento para superar la adicción. El viernes por la noche, los exploradores, niñas y niños, también tendrán un evento aquí. Así que estamos tratando de aumentar la participación cada una de las noches durante el festival Jingle Bell. Y espero que tengas la oportunidad de bajar. Y estoy seguro de que se verá muy diferente la próxima vez que lo veas.

[Ann Marie Cugno]: Solo quiero tener un aprovechamiento de la carta que el superintendente puso a todos y también a la carta que nos acaba de presentar para Washington George, Washington, estaba escuchando algo hoy y realmente se dio cuenta de que ha sucedido muchas cosas. No quiero entrar en la política. De hecho. De hecho, estoy pidiendo a la gente que deje a un lado la política el jueves y Tenga a su familia juntos, disfruten de la familia, disfrute de ese tiempo. He escuchado tantas cosas locas mías que la gente está tratando de evitar a otras personas, no invitan a otras personas. ¿Y sabes que? Dejando a un lado la vida política y todo lo demás, realmente toma parte del Día de Acción de Gracias. Y les pido a todos solo que tengan un Día de Acción de Gracias seguro y feliz y realmente ponte Dejando de lado la agenda política porque nada cambia de la forma en que eres, nada cambia nuestra ética como personas, nada cambia la moral que tenemos, la forma en que criamos a nuestros hijos. Eso fue lo mío para desearles a todos y pensar realmente en ello.

[Stephanie Muccini Burke]: Y el último artículo en la agenda, las negociaciones y los asuntos legales. ¿Hay una moción para entrar en la sesión ejecutiva? Movimiento. Secundado por el Sr. Skerry. Rode la votación de llamadas, por favor.

[Robert Skerry]: Sí.

[Stephanie Muccini Burke]: Sí. Seis en lo afirmativo, uno ausente. Se aprueba la moción y aplazaremos después de la sesión ejecutiva.



Volver a todas las transcripciones